285.莫文蔚

~香港のDIVA ~
電台情歌   莫文蔚

(ディエンタイチングァ)

ツイッター好きでツイッターの女王と言われている香港の女優兼シンガーKaren Mok(カレン・モク)こと莫文蔚(モー・ウェンウェイ)。
広東語読みはモク・マンワイで、広東語と北京語で歌う。

イギリス人の父親をもち、高校卒業したのちイタリアに2年、イギリスに4年留学。
北京語、広東語、英語、日本語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語を話すマルチリンガル女優。

もともと香港はイギリスの植民地であったせいか、広東語だけでなく英語と北京語を話すトライリンガル地域。
フツーの人でも三言語を操る人は結構いるが、発音は独特っぽい。

また、字数の少ない簡体字ではなく、いまだに難しい方の漢字《繁体字》を使っている。
漢字が苦手な人には頭が痛い話であるが、香港の人は生まれながらにして漢字検定特級ワールドの中で暮らしていることになる。

そんな彼女のサウンドは、中華圏では珍しくブルージーな歌い方をする。
雰囲気もアメリカ南部を思わせるようなカンジで、女優の役柄と同じで異色といえば異色。

この曲は、1997年(27歳)のアルバム《做自己》から。

中国らしいシンプルで抒情的な曲。
さすがJoanna Wang(ジョアンナ・ワン)こと王若琳のおとーさんで、売れっ子作曲家兼プロデューサー王治平が作った曲。
簡単なメロディラインの割によくできているので、この曲を卡拉OK(カラオケ)で歌ったことのある中国人は、のべ1億人はいるに違いない???

簡体字表記:电台情歌

[ジャンル:Pop]

to beto be
(1998/09/19)
カレン・モク

商品詳細を見る

【無料試聴、アルバム検索】

・ YouTube YouTubeで視聴する
・ iTunes   iTunesで試聴する
・ Amazon ▶▶▶
・ HMVジャパン ▶▶▶
・ タワーレコード ▶▶▶
・ 楽天 ▶▶▶
・ Amazonリストマニアカスタマーレビュー ▶▶▶
・ iTunesこよディバコンピレーションiMix300 ▶▶▶icon


【 285.莫文蔚 のアルバム情報へ 】

【 285.莫文蔚 をDIVAランキングに投票する 】

 

236.蔡卓妍

~香港のDIVA ~
二缺一   蔡卓妍

(ゥアルチュエイー)

人気アイドル女性デュオTwins(ツインズ)の一員でもあるCharlene Choi(シャーリーン・チョイ)こと蔡卓妍(ツァイジュオイェン)。
広東語ではチョイチェクインと呼ばれる。

香港を拠点に活躍するが、生まれはカナダのバンクーバー。
元々はモデル、女優としてデビュー。
2001年にGillian Chung(ジリアン・チョン)こと鍾欣桐(ヂォンシントン、広東語:チュンヤントゥン)とTwinsを結成して、瞬く間にトップアイドルになった。

香港人の性格として一般的に男性は優しいといわれ、女性は気が強いと言われている。
そのため献身的に応援する男性陣の下支えもあってか、女性アイドルがかなり目立っている。

彼女もその一人であり、Twinsの成功後ソロとしてもデビューした。
相方の鍾欣桐もソロデビューしたり、スキャンダル騒動があったため一時解散説が流れたが、コンサートで《絶対に解散しない》と否定した。

サウンドとしては。Twinsとしてもソロとしても極めてオーソドックスなアイドル路線を歩む。
活発で明るい性格と少ししんみりする曲の組み合わせがアジア人好みか。

この曲は、2009年(27歳)のアルバム《二缺一》から。
北京語バージョン と広東語バージョンを収録。

中国らしさを残しつつも洗練されたメロディラインが逸品の曲。
この手のアレンジは中国独特であり、熱狂的なC-POPファンを生み出す原動力になる。
彼女の歌声にもマッチしていて、この曲を聴いて新たにC-POPファンになる人も多そうな気がする。

[ジャンル:Pop]



   二缺一
   蔡卓妍

【無料試聴、アルバム検索】

・ YouTube YouTubeで視聴する
・ iTunes   iTunesで試聴する
・ Amazon ▶▶▶
・ HMVジャパン ▶▶▶
・ タワーレコード ▶▶▶
・ 楽天 ▶▶▶
・ Amazonリストマニアカスタマーレビュー ▶▶▶
・ iTunes iMix250 ▶▶▶icon



【 236.蔡卓妍 のアルバム情報へ 】

【 236.蔡卓妍 をDIVAランキングに投票する 】

 

32.陳慧琳

~ 香港のDIVA ~
記事本   陳慧琳

(ヂィシィベン)

世界で最も有名な中国の女性は誰か?
楊貴妃、麗君(テレサテン)、王菲(フェイウォン)の他に名前が挙がる可能性が高いKelly Chen(ケリーチャン)こと陳慧琳(チェンフイリン)。
映画女優兼歌手で世界的にも有名。ワールドツアーも行う今の中国の女性代表みたいな存在。

数多くの映画に出演しているし、歌手としてもヒット曲の多いトップシンガー。
香港系の歌手らしく発売されるアルバムの数も尋常でない。

学生時代は日本に留学していたらしく日本語も話す。
そのためか見たことはないが、日本のCMやドラマにも出演しているらしい。

歌手としての彼女は、中国では定番の《NHKの歌のおねーさん》タイプ。
ダンスナンバーから哀愁歌謡まで幅広く歌う。
中国版≪チャングムの誓い≫の主題歌も歌った。
ジュディ・オングの≪魅せられて≫など日本のヒット曲のカバーも歌う。
中でも宇多田ヒカルの≪Automatic≫は淡々と歌っていて、中国の女性歌手らしく
それはそれでいい味を出している。

この曲は、2003年(30歳)のアルバム≪心口不一≫から。

以前から交際がオープンだった実業家と2008年に婚約発表。
芸能活動は少し控えるらしいという噂がある。

[ジャンル:Pop]

・ケリー チャン 陳慧琳/心口不一


【無料試聴、アルバム検索】

・ YouTube YouTubeで視聴
・ iTunes iTunesで試聴
・ Amazon ▶▶▶
・ HMVジャパン ▶▶▶
・ タワーレコード ▶▶▶
・ YesAsia ▶▶▶
・ 楽天 ▶▶▶
・ Amazonリストマニアカスタマーレビュー ▶▶▶
・ iTunes iMix50 ▶▶▶icon


【 32.陳慧琳 のアルバム情報へ 】

【 32.陳慧琳 をDIVAランキングに投票する 】

 

27.容祖兒

~ 香港のDIVA ~
愛情復興    容祖兒

(アイチンフシン)

1999年デビューで今や香港を含む広東語圏ではトップスターのJoey Yung(ジョイ ヨン)こと容祖兒(ロンズウァル)。
映画・ドラマに多数出演する女優でもある。
歌は主に広東語で歌うがたまに北京語でも歌う。

中国のヒットチャート見ると、相変わらず中国人との好みの違いがはっきりでる。
ベスト10に入ってくる曲は好みでなく、好みの曲はベスト10に入ってくることはあまりない。
意見が合うのは台湾チャートで3割、香港、中国チャートで1割もないくらい。
元々が洋楽好きなので無理もない話かもしれないが、100位以内には入ってるような感じなので、中国国内にも同じような好みの人がいるのも確かである。

そんな中、彼女の曲に関してはよく意見が一致する。
トップスターだけに出せばチャートインしてくるだけかもしれないが。

この曲は、2006年(26歳)のアルバム《Jump Up - 9492》北京語から。

中国ヒットチャートでも1位をとったし、iPODの再生回数が華楽リストで1位をとった日中1位の記念すべき曲。
華楽にしては少し戯曲っぽい感じがする異色の曲。
サスペンス映画のサントラにしても良いくらい。
イントロからのメロディラインの美しさ、盛り上がるサビ、程好い哀愁度等々曲としての完成度は高い。

[ジャンル:Pops]

・ジョイ ヨン 容祖兒/Jump Up: 9492


【無料試聴、アルバム検索】

・ YouTube YouTubeで視聴
・ iTunes iTunesで試聴
・ Amazon ▶▶▶
・ HMVジャパン ▶▶▶
・ タワーレコード ▶▶▶
・ YesAsia ▶▶▶
・ 楽天 ▶▶▶
・ Amazonリストマニアカスタマーレビュー ▶▶▶
・ iTunes iMix50 ▶▶▶icon


【 27.容祖兒 のアルバム情報へ 】

【 27.容祖兒 をDIVAランキングに投票する 】

 

1.林憶蓮

~ 香港のDIVA ~
愛上一個不回家的人   林憶蓮

(アイシャンイグァブフイジャディレン)

香港を拠点に中華圏で活躍するベテランシンガーSandy Lam(サンディ・ラム)こと林憶蓮(リンイーリェン)。
広東語と北京語で歌う。

初めて中国に行った時に、現地で聴いて気に入ってしまった。
この手の哀愁歌謡を歌わせたら 中華系と北欧系の歌手は本当にうまいと思う。

感情移入があまりなく 哀愁のあるメロディを無表情でサラリと歌ってしまう。
だからかえって聴く側の感情が揺さぶられる。
彼女の場合、少し感情表現は多めだと思うが、ベタではないので心地よい。

この歌の中で、「的」の発音が本来の「de」ではなく、「di」に聞こえるのが気になってしかたがなかったが、中国人に訊くと「この人はそう歌う」と素っ気ない返事。
最近になって 昔の歌や昔の人は「di」と歌っていることが多いのに気づいた。
歌の場合「di」と歌うのが慣例みたいになっていたらしいが、そのうちフツーに「de」と歌うようになったらしい。

この曲は、1991年(25歳)のアルバム《愛上一個不回家的人》から。
初めての北京語アルバムでもある。

しかし、この歌は「de」ではダメで「di」の発音が似合う。
何度も聴いているうちに「卡拉OK」で歌えるようになったが、やっぱり「di」と歌うことにしている。
 
[ジャンル:Pop]                               

・サンディー ラム 林憶蓮/愛上一個不回家的人


【無料試聴、アルバム検索】

・ YouTube YouTubeで視聴
・ iTunes iTunesで試聴
・ Amazon ▶▶▶
・ HMVジャパン ▶▶▶
・ タワーレコード ▶▶▶
・ YesAsia ▶▶▶
・ 楽天 ▶▶▶
・ Amazonリストマニアカスタマーレビュー ▶▶▶
・ iTunes iMix25 ▶▶▶icon


【 1.林憶蓮 のアルバム情報へ 】

【 1.林憶蓮 をDIVAランキングに投票する 】

 
サイト内検索
サイトメニュー
ジャンル別
テイスト別
コンピレーション別
国別
年代別
年齢別 (リリース時)
言語別
工事中
DIVA(歌姫)

以降はDIVAリストへ
サイト内ランキング
音楽配信
音楽サイト

              iTunesで試聴する               Sony Music Shop
                 



TSUTAYA online

キャンペーン情報
Amazonリストマニア
Amazon
年間ランキング2008
年間ランキング2009
ベストセラー2010

Google
カスタム検索



登録サイト
最新コメント
最新トラックバック
携帯サイト用QRコード
QR
Twitter
RSSリンクの表示
こよディバ連絡先
ご意見、ご感想は下記メール、掲示板まで

専用メールフォームへ

専用掲示板へ

リンク切れ報告へ

おススメCDギャラリー